<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<article xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.3">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-title-group>
        <journal-title>Вестник Русской христианской гуманитарной академии</journal-title>
        <trans-title-group xml:lang="en">
          <trans-title>Bulletin of the Russian Christian Academy for the Humanities</trans-title>
        </trans-title-group>
      </journal-title-group>
      <issn pub-type="ppub">1812-4288</issn>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="doi">10.25991/VRHGA.2024.4.4.020</article-id>
      <title-group>
        <article-title>Современная китайская критика о литературном наследии Ивана Бунина и его научном восприятии в Китае</article-title>
        <trans-title-group xml:lang="en">
          <trans-title>CONTEMPORARY CHINESE CRITICISM ON THE LITERARY HERITAGE OF IVAN BUNIN AND ITS SCHOLARLY RECEPTION IN CHINA</trans-title>
        </trans-title-group>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <name>
            <surname>Митрофанова</surname>
            <given-names>Ирина Александровна</given-names>
          </name>
          <name xml:lang="en">
            <surname>Mitrofanova</surname>
            <given-names>Irina Aleksandrovna</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1"/>
          <xref ref-type="aff" rid="aff1-en"/>
        </contrib>
        <contrib contrib-type="author">
          <name>
            <surname>Лю</surname>
            <given-names>Цзыюань</given-names>
          </name>
          <name xml:lang="en">
            <surname>Liu</surname>
            <given-names>Ziyuan</given-names>
          </name>
          <xref ref-type="aff" rid="aff2"/>
          <xref ref-type="aff" rid="aff2-en"/>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <aff id="aff1" xml:lang="ru">Санкт-Петербургский государственный университет</aff>
      <aff id="aff1-en" xml:lang="en">St. Petersburg State University</aff>
      <aff id="aff2" xml:lang="ru">Университет Цзямусы (КНР)</aff>
      <aff id="aff2-en" xml:lang="en">Jiamusi University (China)</aff>
      <pub-date pub-type="epub">
        <day>25</day>
        <month>09</month>
        <year>2024</year>
      </pub-date>
      <volume>25</volume>
      <issue>3</issue>
      <fpage>252</fpage>
      <lpage>264</lpage>
      <permissions>
        <copyright-statement>© 2024 Русская христианская гуманитарная академия имени Ф. М. Достоевского; Авторы выпуска</copyright-statement>
        <copyright-year>2024</copyright-year>
        <copyright-holder xml:lang="ru">Русская христианская гуманитарная академия имени Ф. М. Достоевского; Авторы выпуска</copyright-holder>
        <copyright-holder xml:lang="en">Russian Christian Academy for the Humanities named after Fyodor Dostoevsky; Issue authors</copyright-holder>
        <license license-type="open-access">
          <license-p>Материал распространяется по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0).</license-p>
        </license>
      </permissions>
      <self-uri content-type="text/html" xlink:href="https://rhga.ru/izdaniya/vestnik-rhga/arhiv/statia.php?ID=9860">https://rhga.ru/izdaniya/vestnik-rhga/arhiv/statia.php?ID=9860</self-uri>
      <abstract xml:lang="ru">
        <p>Статья посвящена освещению вопросов рецептивного восприятия прозы и поэзии классика русской литературы начала ХХ в. Ивана Бунина (1870–1953) в Китайской Народной Республике. Показано, что мир русской литературы существенно влияет в новых условиях на научное мировоззрение китайских ученых, на интеллектуальные увлечения китайского читателя. В ходе освещения проблемы сделан акцент на том, что морально-этические слагаемые русской литературы, бунинской прозы и его поэзии существенно влияют и на эстетическую сторону произведений китайских авторов. Продемонстрировано, что активное привлечение работ российских буниноведов значительно обогащает глубину аналитических исследований китайских ученых. Сходство проблемно-тематического уровня художественного наследия Бунина и древней и современной китайской поэзии (литературы в целом) позволяет говорить о сходстве общечеловеческих ракурсов различных культур.</p>
      </abstract>
      <abstract xml:lang="en">
        <p>The article addresses the issues of receptive perception of prose and poetry of the classic of early twentieth-century Russian literature Ivan Bunin (1870–1953) in the People’s Republic of China. It is shown that the world of Russian literature significantly influences, under new conditions, the scientific worldview of Chinese scholars and the intellectual interests of Chinese readers. The study emphasizes that the moral and ethical components of Russian literature, Bunin’s prose and poetry significantly affect the aesthetic aspects of works by Chinese authors. It is demonstrated that the active engagement with the works of Russian Bunin scholars substantially enriches the depth of analytical research conducted by Chinese scholars. The similarity of the problem-thematic level of Bunin’s artistic heritage and ancient and modern Chinese poetry (literature as a whole) allows one to speak of the similarity of universal human perspectives of different cultures.</p>
      </abstract>
      <kwd-group xml:lang="ru">
        <kwd>Иван Бунин</kwd>
        <kwd>российское буниноведение</kwd>
        <kwd>китайское буниноведение</kwd>
        <kwd>сопоставительные ракурсы культур</kwd>
      </kwd-group>
      <kwd-group xml:lang="en">
        <kwd>Ivan Bunin</kwd>
        <kwd>Russian Bunin studies</kwd>
        <kwd>Chinese Bunin studies</kwd>
        <kwd>comparative cultural perspectives</kwd>
      </kwd-group>
    </article-meta>
  </front>
  <back>
    <ref-list><ref id="ref1"><mixed-citation xml:lang="ru">1. Anisimova E. E. “Dusha moroznaya Svetlany —v mechtah tainstvennoy igry”: esteticheskie i biograficheskie kody Zhukovskogo v rasskaze Bunina “Natali” [“Svetlana’s frosty soul is in the dreams of a mysterious game”: aesthetic and biographical codes of Zhukovsky in Bunin’s story “Natalie”] // Bulletin of the Tomsk State University. Ser. Philology. 2011. No. 2 (14). P. 78–84. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">1. Anisimova E. E. “Dusha moroznaya Svetlany —v mechtah tainstvennoy igry”:
esteticheskie i biograficheskie kody Zhukovskogo v rasskaze Bunina “Natali” [“Svetlana’s frosty
soul is in the dreams of a mysterious game”: aesthetic and biographical codes of Zhukovsky
in Bunin’s story “Natalie”] // Bulletin of the Tomsk State University. Ser. Philology. 2011. No.
2 (14). P. 78–84. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref2"><mixed-citation xml:lang="ru">2. Atamanova E. T. Russkaya literatura XIX veka v kontekste hudozhestvennoi prozy I. A. Bunina (problema reminiscencij) [Russian literature of the XIX century in the context of I. A. Bunin’s fiction (the problem of reminiscences)]: abstract. dis. … Candidate of Philology. Moscow, 1998. 20 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">2. Atamanova E. T. Russkaya literatura XIX veka v kontekste hudozhestvennoi prozy
I. A. Bunina (problema reminiscencij) [Russian literature of the XIX century in the context of
I. A. Bunin’s fiction (the problem of reminiscences)]: abstract. dis. … Candidate of Philology.
Moscow, 1998. 20 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref3"><mixed-citation xml:lang="ru">3. Baboreko A. K. I. A. Bunin: materialy dl’a biografii [I. A. Bunin: Materials for biography]. Moscow: Fiction, 1983. 2nd ed. 351 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">3. Baboreko A. K. I. A. Bunin: materialy dl’a biografii [I. A. Bunin: Materials for
biography]. Moscow: Fiction, 1983. 2nd ed. 351 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref4"><mixed-citation xml:lang="ru">4. Berdnikova O. A. “Tak sladok serdcu Bozhyi mir…”: tvorchestvo I. A. Bunina v kontekste hristianskoj duhovnoj tradicii [“The world of God is so sweet to the heart…”: I. A. Bunin’s work in the context of the Christian spiritual tradition]. Voronezh: VSU Publishing House, 2009. 272 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">4. Berdnikova O. A. “Tak sladok serdcu Bozhyi mir…”: tvorchestvo I. A. Bunina v kontekste
hristianskoj duhovnoj tradicii [“The world of God is so sweet to the heart…”: I. A. Bunin’s work
in the context of the Christian spiritual tradition]. Voronezh: VSU Publishing House, 2009.
272 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref5"><mixed-citation xml:lang="ru">5. Bogdanova O. V., Liu Mingze. Pashal’nyj rasskaz I. Bunina “Nesrochnaya vesna” (obraz geroya, prototip, skazochnyj diskurs) [I. Bunin’s Easter story “Non-urgent Spring” (the image 262 of the hero, prototype, fairy-tale discourse)] // Philological Sciences. Scientific reports of the higher school. 2023. No. 4. P. 131–140. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">5. Bogdanova O. V., Liu Mingze. Pashal’nyj rasskaz I. Bunina “Nesrochnaya vesna” (obraz
geroya, prototip, skazochnyj diskurs) [I. Bunin’s Easter story “Non-urgent Spring” (the image
262
of the hero, prototype, fairy-tale discourse)] // Philological Sciences. Scientific reports of the
higher school. 2023. No. 4. P. 131–140. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref6"><mixed-citation xml:lang="ru">6. P. 3–6. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">6. Bogdanova O. V., Liu Mingze. Fol’klornaya i religioznaya simvolika rasskaza I. Bunina
“Pticy nebesnye” [Folklore and religious symbolism of I. Bunin’s story “Birds of Heaven”] //
Verkhnevolzhsky Philological Bulletin. 2023. No. 1 (32). P. 8–19. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref7"><mixed-citation xml:lang="ru">7. Bogdanova O. V.“T’emnye allei” i drugie rasskazy I. A. Bunina [“Dark alleys” and other stories by I. A. Bunin]. St. Petersburg: Publishing House of the Russian State Pedagogical University named after A. I. Herzen. 300 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">7. Bogdanova O. V.“T’emnye allei” i drugie rasskazy I. A. Bunina [“Dark alleys” and
other stories by I. A. Bunin]. St. Petersburg: Publishing House of the Russian State Pedagogical
University named after A. I. Herzen. 300 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref8"><mixed-citation xml:lang="ru">8. Vedishcheva Yu. V. Perepiska I. A. Bunina s A. N. Tolstym [Correspondence of I. A. Bunin with A. N. Tolstoy] // XV Derzhavin readings. Institute of Russian Philology. Tambov: TSU, 2010. P. 57–61. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">8. Vedishcheva Yu. V. Perepiska I. A. Bunina s A. N. Tolstym [Correspondence of
I. A. Bunin with A. N. Tolstoy] // XV Derzhavin readings. Institute of Russian Philology.
Tambov: TSU, 2010. P. 57–61. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref9"><mixed-citation xml:lang="ru">9. Dvinyatina T. M. Kriptografichesrie stihotvoreniya I. A. Bunina [Cryptographic poems of I. A. Bunin] // I. A. Bunin in the dialogue of epochs: interuniversity collection Voronezh: VSU, 2002. P. 37–48. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">9. Dvinyatina T. M. Kriptografichesrie stihotvoreniya I. A. Bunina [Cryptographic poems
of I. A. Bunin] // I. A. Bunin in the dialogue of epochs: interuniversity collection Voronezh:
VSU, 2002. P. 37–48. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref10"><mixed-citation xml:lang="ru">10. Esaulov I. A. Tekst i mir rasskaza I. A. Bunina “Rus’a” [Text and the world of I. A. Bunin’s story “Rusya”] // Ivan Bunin in the spiritual and cultural space of modernity: materials of conf. Yelets: I. A. Bunin YSU, 2014. P. 86–91. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">10. Esaulov I. A. Tekst i mir rasskaza I. A. Bunina “Rus’a” [Text and the world of I. A. Bunin’s
story “Rusya”] // Ivan Bunin in the spiritual and cultural space of modernity: materials of conf.
Yelets: I. A. Bunin YSU, 2014. P. 86–91. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref11"><mixed-citation xml:lang="ru">11. Zakurenko A. Y. Hristianskie invarianty v strukturnoj forme russkoj literatury konca XIX — konca XX veka [Christian invariants in the structural form of Russian literature of the late XIX — late XX century]. … Candidate of Philology. Moscow, 2017. 198 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">11. Zakurenko A. Y. Hristianskie invarianty v strukturnoj forme russkoj literatury konca
XIX — konca XX veka [Christian invariants in the structural form of Russian literature of the
late XIX — late XX century]. … Candidate of Philology. Moscow, 2017. 198 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref12"><mixed-citation xml:lang="ru">12. I. A. Bunin: pro et contra [I. A. Bunin: pro et contra] / comp. B. Averin, D. Riniker, K. Stepanov, comment. B. Averin, M. Virolainen, D. Riniker, bibliogr. T. Dvinyatina, A. Lapidus. St. Petersburg: RHGI, 2001. 1016 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">12. I. A. Bunin: pro et contra [I. A. Bunin: pro et contra] / comp. B. Averin, D. Riniker,
K. Stepanov, comment. B. Averin, M. Virolainen, D. Riniker, bibliogr. T. Dvinyatina, A. Lapidus.
St. Petersburg: RHGI, 2001. 1016 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref13"><mixed-citation xml:lang="ru">13. Kapinos E. V. Malye formy poezii i prozy (Bunin i drugie) [Small forms of poetry and prose (Bunin and others)]. Novosibirsk: Open Square, 2012. 334 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">13. Kapinos E. V. Malye formy poezii i prozy (Bunin i drugie) [Small forms of poetry and
prose (Bunin and others)]. Novosibirsk: Open Square, 2012. 334 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref14"><mixed-citation xml:lang="ru">14. Kapchinsky O. I. “Okajnnye dni” Ivana Bunina [“Cursed days” by Ivan Bunin]. M.: Veche, 2014. 381 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">14. Kapchinsky O. I. “Okajnnye dni” Ivana Bunina [“Cursed days” by Ivan Bunin]. M.:
Veche, 2014. 381 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref15"><mixed-citation xml:lang="ru">15. Karpenko G. Y. Tvorchestvo I. A. Bunina i religiozno- filosofskaya kul’tura rubezha vekov [I. A. Bunin’s creativity and the religious and philosophical culture of the turn of the century]. Samara: Publishing House of the Samara Humanitarian Academy, 1998. 113 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">15. Karpenko G. Y. Tvorchestvo I. A. Bunina i religiozno- filosofskaya kul’tura rubezha
vekov [I. A. Bunin’s creativity and the religious and philosophical culture of the turn of the
century]. Samara: Publishing House of the Samara Humanitarian Academy, 1998. 113 p.
(In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref16"><mixed-citation xml:lang="ru">16. Karpov I. P. Avtorologia russkoj literatury (I. A. Bunin, L. N. Andreev, A. M. Remizov) [Autologyof Russian literature (I. A. Bunin, L. N. Andreev, A. M. Remizov)]. 2nd ed. Moscow: Flint, 2011. 464 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">16. Karpov I. P. Avtorologia russkoj literatury (I. A. Bunin, L. N. Andreev, A. M. Remizov)
[Autologyof Russian literature (I. A. Bunin, L. N. Andreev, A. M. Remizov)]. 2nd ed. Moscow:
Flint, 2011. 464 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref17"><mixed-citation xml:lang="ru">17. Karpov I. P. Proza Ivana Bunina [The prose of Ivan Bunin]. Moscow: Flint; Nauka, 1999. 336 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">17. Karpov I. P. Proza Ivana Bunina [The prose of Ivan Bunin]. Moscow: Flint; Nauka,</mixed-citation></ref><ref id="ref18"><mixed-citation xml:lang="ru">18. Kolobaeva L. A. Proza I. A. Bunina [Prose by I. A. Bunin]. 3rd ed. Moscow: Publishing House of Moscow State University, 2004. 85 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">18. Kolobaeva L. A. Proza I. A. Bunina [Prose by I. A. Bunin]. 3rd ed. Moscow: Publishing
House of Moscow State University, 2004. 85 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref19"><mixed-citation xml:lang="ru">19. Kolobaeva L. I. Ivan Bunin i L’ev Shestov: literaturno- filosovskie pereklichki [Ivan Bunin and Lev Shestov: literary and philosophical roll calls] // Izvestiya RAS. Ser. lit and yaz. 2010. Vol. 69. No. 1. P. 8–19. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">19. Kolobaeva L. I. Ivan Bunin i L’ev Shestov: literaturno- filosovskie pereklichki [Ivan Bunin
and Lev Shestov: literary and philosophical roll calls] // Izvestiya RAS. Ser. lit and yaz. 2010.
Vol. 69. No. 1. P. 8–19. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref20"><mixed-citation xml:lang="ru">20. Koshemchuk T. A. Russkaya literatura v pravoslavnom kontekste [Russian literature in the Orthodox context]. St. Petersburg: Nauka, 2009. 280 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">20. Koshemchuk T. A. Russkaya literatura v pravoslavnom kontekste [Russian literature
in the Orthodox context]. St. Petersburg: Nauka, 2009. 280 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref21"><mixed-citation xml:lang="ru">21. Krasilnikov R. L. Tanatologicheskie motivy v hudozhestvennom tvorchestve: esteticheskij aspect [Thanatological motifs in artistic creativity: aesthetic aspect]. Moscow; Vologda: Graffiti, 2010. 160 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">21. Krasilnikov R. L. Tanatologicheskie motivy v hudozhestvennom tvorchestve: esteticheskij
aspect [Thanatological motifs in artistic creativity: aesthetic aspect]. Moscow; Vologda: Graffiti,</mixed-citation></ref><ref id="ref22"><mixed-citation xml:lang="ru">22. Kryukova N. G. Dnevniki I. A. Bunina v kontekste zhyzni i tvorchestva pisatel’a [I. A. Bunin’s diaries in the context of the writer’s life and work]: abstract. … candidate of Philological Sciences. Yelets, 2000. 16 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">22. Kryukova N. G. Dnevniki I. A. Bunina v kontekste zhyzni i tvorchestva pisatel’a
[I. A. Bunin’s diaries in the context of the writer’s life and work]: abstract. … candidate of
Philological Sciences. Yelets, 2000. 16 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref23"><mixed-citation xml:lang="ru">23. Kurlandskaya G. B. Turgenev i Bunin. Vosproizvedenie dejstvitel’nosti i eje preobrazovanie —problema avtorstva [Turgenev and Bunin. Reproduction of reality and its transformation — the problem of authorship] // Turgenev Yearbook. Orel: Orlik Publ., 2006. P. 5–9. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">23. Kurlandskaya G. B. Turgenev i Bunin. Vosproizvedenie dejstvitel’nosti i eje
preobrazovanie —problema avtorstva [Turgenev and Bunin. Reproduction of reality and its
transformation — the problem of authorship] // Turgenev Yearbook. Orel: Orlik Publ., 2006.
P. 5–9. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref24"><mixed-citation xml:lang="ru">24. Lekmanov O. A. Iz kommentariya k “Chistomu ponedel’niku” I. A. Bunina [From the commentary to “Clean Monday” by I. A. Bunin] // Russian speech. 2004. No. 6. P. 19–21. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">24. Lekmanov O. A. Iz kommentariya k “Chistomu ponedel’niku” I. A. Bunina [From
the commentary to “Clean Monday” by I. A. Bunin] // Russian speech. 2004. No. 6. P. 19–21.
(In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref25"><mixed-citation xml:lang="ru">25. Li Xinmei. Sovremennaya russkaya literatura v Kitae: obzor issledovanij [Modern Russian literature in China: a review of research] // Bulletin of the Ryazan State University named after S. A. Yesenin. 2020. No. 4 (69). P. 102–129. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">25. Li Xinmei. Sovremennaya russkaya literatura v Kitae: obzor issledovanij [Modern
Russian literature in China: a review of research] // Bulletin of the Ryazan State University
named after S. A. Yesenin. 2020. No. 4 (69). P. 102–129. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref26"><mixed-citation xml:lang="ru">26. Lu Xin. Sobranie sochinenij: v 4 t. [Collected works: in 4 volumes] / under the general editorship of V. S. Kolokolov. Vol. 2: Journalism. Moscow: Goslitizdat, 1955. 424 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">26. Lu Xin. Sobranie sochinenij: v 4 t. [Collected works: in 4 volumes] / under the general
editorship of V. S. Kolokolov. Vol. 2: Journalism. Moscow: Goslitizdat, 1955. 424 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref27"><mixed-citation xml:lang="ru">27. Liu Wenfei. Perevod i izuchenie russkoj literatury v Kitae [Translation and study of Russian literature in China] // New Literary Review. 2004. No. 5. P. 372–381. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">27. Liu Wenfei. Perevod i izuchenie russkoj literatury v Kitae [Translation and study of
Russian literature in China] // New Literary Review. 2004. No. 5. P. 372–381. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref28"><mixed-citation xml:lang="ru">28. Liu Ziyuan. Rasskazovoe tvorchestvo Ivana Bunina 1930–1940-h godov [The jazz creativity of Ivan Bunin in the 1930s and 1940s]. St. Petersburg: Philological Faculty of St. Petersburg State University, 2018. 52 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">28. Liu Ziyuan. Rasskazovoe tvorchestvo Ivana Bunina 1930–1940-h godov [The jazz
creativity of Ivan Bunin in the 1930s and 1940s]. St. Petersburg: Philological Faculty of St.
Petersburg State University, 2018. 52 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref29"><mixed-citation xml:lang="ru">29. Liu Ziyuan. Hudozhestvennyj mir rasskazov Ivana Bunina 1930–1950-h godov [The artistic world of Ivan Bunin’s short stories of the 1930s and 1950s]. St. Petersburg: Publishing House of the Russian Academy of Arts, 2022. 158 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">29. Liu Ziyuan. Hudozhestvennyj mir rasskazov Ivana Bunina 1930–1950-h godov [The
artistic world of Ivan Bunin’s short stories of the 1930s and 1950s]. St. Petersburg: Publishing
House of the Russian Academy of Arts, 2022. 158 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref30"><mixed-citation xml:lang="ru">30. Liu Yuanyuan. Izmenenija otnoshenija k tvorchestvu I. A. Bunina v materikovom Kitae skvoz’ prizmu sociokul’turnyh izmenenij v kitajskom obzhestve [Changes in the attitude to the work of I. A. Bunin in mainland China through the prism of socio- cultural changes in Chinese society] // New Philological Bulletin. 2023. No. 1 (64). P. 133–144. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">30. Liu Yuanyuan. Izmenenija otnoshenija k tvorchestvu I. A. Bunina v materikovom Kitae
skvoz’ prizmu sociokul’turnyh izmenenij v kitajskom obzhestve [Changes in the attitude to the
work of I. A. Bunin in mainland China through the prism of socio- cultural changes in Chinese
society] // New Philological Bulletin. 2023. No. 1 (64). P. 133–144. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref31"><mixed-citation xml:lang="ru">31. Mikhailov O. N. Bunin v zhyzni i tvorchestve [Bunin in life and work]. Moscow: Russian word, 2014. 168 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">31. Mikhailov O. N. Bunin v zhyzni i tvorchestve [Bunin in life and work]. Moscow:
Russian word, 2014. 168 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref32"><mixed-citation xml:lang="ru">32. Morozov N. G. Znachenije tradicyj russkoj klassicheskoj literatury XIX veka v proze I. A. Bunina i I. S. Shmeleva [The importance of the traditions of Russian classical literature of the nineteenth century in the prose of I. A. Bunin and I. S. Shmelev] // Bulletin of the Kostroma University named after N. A. Nekrasov. 2000. No. 3. P. 58–62. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">32. Morozov N. G. Znachenije tradicyj russkoj klassicheskoj literatury XIX veka v proze
I. A. Bunina i I. S. Shmeleva [The importance of the traditions of Russian classical literature of
the nineteenth century in the prose of I. A. Bunin and I. S. Shmelev] // Bulletin of the Kostroma
University named after N. A. Nekrasov. 2000. No. 3. P. 58–62. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref33"><mixed-citation xml:lang="ru">33. Nikolina N. A. Poetika russkoj avtobiograficheskoj prozy [Poetics of Russian autobiographical prose]. Moscow: Flint: Nauka, 2002. 424 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">33. Nikolina N. A. Poetika russkoj avtobiograficheskoj prozy [Poetics of Russian
autobiographical prose]. Moscow: Flint: Nauka, 2002. 424 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref34"><mixed-citation xml:lang="ru">34. Nikonova T. A. O smysle chelovecheskogo suzhestvovanija v tvorchestve I. A. Bunina [On the meaning of human existence in the works of I. A. Bunin] // I. A. Bunin: pro et contra. St. Petersburg: RHGI, 2001. P. 599–612. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">34. Nikonova T. A. O smysle chelovecheskogo suzhestvovanija v tvorchestve I. A. Bunina
[On the meaning of human existence in the works of I. A. Bunin] // I. A. Bunin: pro et contra.
St. Petersburg: RHGI, 2001. P. 599–612. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref35"><mixed-citation xml:lang="ru">35. Ponomarev E. R. Russkij fon “T’emnyh allej” I. A. Bunina [Russian background of “Dark alleys” I. A. Bunin] // Bulletin of St. Petersburg State University of Economics. 2005. No. 1 (3). P. 78–85. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">35. Ponomarev E. R. Russkij fon “T’emnyh allej” I. A. Bunina [Russian background of
“Dark alleys” I. A. Bunin] // Bulletin of St. Petersburg State University of Economics. 2005.
No. 1 (3). P. 78–85. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref36"><mixed-citation xml:lang="ru">36. Prashcheruk N. V. Dialogi s russkoj klassikoj: o proze I. A. Bunina: monografija [Dialogues with Russian classics: about the prose of I. A. Bunin: monograph]. Yekaterinburg: Humanitar. Univ., 2012. 141 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">36. Prashcheruk N. V. Dialogi s russkoj klassikoj: o proze I. A. Bunina: monografija
[Dialogues with Russian classics: about the prose of I. A. Bunin: monograph]. Yekaterinburg:
Humanitar. Univ., 2012. 141 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref37"><mixed-citation xml:lang="ru">37. Ranchin A. M. Dama bez sobachki: chehovskij podtekst v rasskaze I. A. Bunina “Solnechnyj udar” [A lady without a dog: Chekhov’s subtext in I. A. Bunin’s story “Sunstroke”] // Literature. 2002. No. 30. P. 11–12. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">37. Ranchin A. M. Dama bez sobachki: chehovskij podtekst v rasskaze I. A. Bunina
“Solnechnyj udar” [A lady without a dog: Chekhov’s subtext in I. A. Bunin’s story “Sunstroke”]
// Literature. 2002. No. 30. P. 11–12. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref38"><mixed-citation xml:lang="ru">38. Sahakyants A. A. Proza pozdnego Bunina [Prose of the late Bunin] // Bunin I. A. Sobr. soch.: in 6 vols. Moscow: Fiction, 1988. Vol. 5. P. 548–559. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">38. Sahakyants A. A. Proza pozdnego Bunina [Prose of the late Bunin] // Bunin I. A. Sobr.
soch.: in 6 vols. Moscow: Fiction, 1988. Vol. 5. P. 548–559. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref39"><mixed-citation xml:lang="ru">39. Sarychev V. A. Ivan Bunin i Konstantin Leont’ev (eros “cvetushej slozhnosti zhyzni”) [Ivan Bunin and Konstantin Leontiev (eros of the “blooming complexity of life”)] // Philological sciences. 2005. No. 2. P. 23–34. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">39. Sarychev V. A. Ivan Bunin i Konstantin Leont’ev (eros “cvetushej slozhnosti zhyzni”)
[Ivan Bunin and Konstantin Leontiev (eros of the “blooming complexity of life”)] // Philological
sciences. 2005. No. 2. P. 23–34. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref40"><mixed-citation xml:lang="ru">40. Slivitskaya O. V. “Povyshennoe chuvstvo zhyzni”. Mir Ivana Bunina [“Heightened sense of life”. The World of Ivan Bunin]. Moscow: Moscow State University, 2004. 270 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">40. Slivitskaya O. V. “Povyshennoe chuvstvo zhyzni”. Mir Ivana Bunina [“Heightened sense
of life”. The World of Ivan Bunin]. Moscow: Moscow State University, 2004. 270 p. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref41"><mixed-citation xml:lang="ru">41. Spivak R. S. Russkaya filosovskaya lirika. 1910-e gody. I. Bunin, A. Blok, V. Mayakovsky [Russian philosophical lyrics. 1910s. I. Bunin, A. Blok, V. Mayakovsky]. Moscow: Flint; Nauka, 2003. 407 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">41. Spivak R. S. Russkaya filosovskaya lirika. 1910-e gody. I. Bunin, A. Blok, V. Mayakovsky
[Russian philosophical lyrics. 1910s. I. Bunin, A. Blok, V. Mayakovsky]. Moscow: Flint; Nauka,</mixed-citation></ref><ref id="ref42"><mixed-citation xml:lang="ru">42. Spiridonova L. A. Bessmertie smeha. Komicheskoe v literature russkogo zarubezhya [The immortality of laughter. Comic in the literature of the Russian abroad]. Moscow: Heritage, 1999. 336 p. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">42. Spiridonova L. A. Bessmertie smeha. Komicheskoe v literature russkogo zarubezhya [The
immortality of laughter. Comic in the literature of the Russian abroad]. Moscow: Heritage,</mixed-citation></ref><ref id="ref43"><mixed-citation xml:lang="ru">43. Tian Hongmin. Koncept mira v proizvedeniyah I. Bunina (1900–1917) [The concept of the world in the works of I. Bunin (1900–1917)] // Questions of the Humanities. 2010. No. 2 (46). P. 110–111. (In Russian).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">43. Tian Hongmin. Koncept mira v proizvedeniyah I. Bunina (1900–1917) [The concept
of the world in the works of I. Bunin (1900–1917)] // Questions of the Humanities. 2010. No.
2 (46). P. 110–111. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="ref44"><mixed-citation xml:lang="ru">44. Chernikov A. P. Duhovno- nravstvennye iskaniya v avtobiograficheskoj proze russkogo zarubezhya (Bunin —Shmelev —Zaitsev) [Spiritual and moral searches in the autobiographical prose of the Russian diaspora (Bunin — Shmelev — Zaitsev)] // Literature at school. 2008. No.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">44. Chernikov A. P. Duhovno- nravstvennye iskaniya v avtobiograficheskoj proze russkogo
zarubezhya (Bunin —Shmelev —Zaitsev) [Spiritual and moral searches in the autobiographical
prose of the Russian diaspora (Bunin — Shmelev — Zaitsev)] // Literature at school. 2008. No.</mixed-citation></ref><ref id="ref45"><mixed-citation xml:lang="ru">45. Mao Dun. Mao dun zuo pin ji. Vol. 33. Beijing: Ren min wen xue chu ban she, 2001. 750 y. (In Chinese)..</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">45. Mao Dun. Mao dun zuo pin ji. Vol. 33. Beijing: Ren min wen xue chu ban she, 2001.
750 y. (In Chinese)..</mixed-citation></ref><ref id="ref46"><mixed-citation xml:lang="ru">46. Mao Dun. San shi ba wei e guo zuo jia xiao zhuan // Syaosho Yuebao. 1921. J. 12. Y. 149–164. (In Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">46. Mao Dun. San shi ba wei e guo zuo jia xiao zhuan // Syaosho Yuebao. 1921. J. 12. Y.
149–164. (In Chinese).</mixed-citation></ref><ref id="ref47"><mixed-citation xml:lang="ru">47. Qian Gechuan. Yi wan bu ning — nuo bei er wen xue jiang huo de zhe // Sin’ Chzhunhua. 1933. J. 1. № 24. Y. 53–64. (In Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">47. Qian Gechuan. Yi wan bu ning — nuo bei er wen xue jiang huo de zhe // Sin’
Chzhunhua. 1933. J. 1. № 24. Y. 53–64. (In Chinese).</mixed-citation></ref><ref id="ref48"><mixed-citation xml:lang="ru">48. Wei Congwu. Zhang de meng. Shanghai: Shang hai bei xin shu ju, 1929. 117 y. (In Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">48. Wei Congwu. Zhang de meng. Shanghai: Shang hai bei xin shu ju, 1929. 117 y.
(In Chinese).</mixed-citation></ref><ref id="ref49"><mixed-citation xml:lang="ru">49. Zheng Linkuan. Guan yu yi wan bu ning // Qing hua da xue zhou bao. 1934. J. 42. № 1. Y. 61–67. (In Chinese).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">49. Zheng Linkuan. Guan yu yi wan bu ning // Qing hua da xue zhou bao. 1934. J. 42.
№ 1. Y. 61–67. (In Chinese).</mixed-citation></ref></ref-list>
  </back>
</article>
