Т.М. Смирнова
КАДРЫ ФИНСКОЙ СОВЕТСКОЙ ПЕЧАТИ ПЕТРОГРАДА-ЛЕНИНГРАДА
Петроград-Ленинград
почти 20 лет, с 1918 по 1937 гг., был столицей финской
советской периодической печати.
"Первая
ласточка" финской советской прессы коммунистическая
газета "Wapaus" (с 1927 г. "Vapaus")
- "Свобода" оказалась и главным ее долгожителем:
она издавалась без перерыва с 25 мая 1918 г. по 6 октября
1937 г., и за этот период вышло более 4 тыс. номеров газеты.
Ответственными редакторами "Вапаус" в 1920-е
гг. работали последовательно К.М. Эвя и Ю.А. Кому, а с
1930 г. газету возглавил К.К. Леппола.
В 1936-1937
гг. газету "Вапаус" выпускали 26 сотрудников
редакции. Ответственным редактором газеты с 1930 г. работал
Карл Карлович Леппола, один из основателей коммунистической
партии Финляндии, активный участник рабочей революции
в Финляндии и член революционного правительства (январь-май
1918 г.). В конце 20-х гг. он прибыл в СССР (по обмену
политзаключенными), был занят на партийной работе, а затем
возглавил финскую коммунистическую газету, чему способствовал
большой партийный стаж и богатый политический опыт и не
помешало отсутствие серьезного образования (К. Леппола
имел только "низшее" общее образование).1
Заместителем
ответственного редактора газеты "Вапаус" с апреля
1934 г. работал Эмиль Генрихович Лехтокиви, 1899 года
рождения, уроженец Финляндии. В СССР прибыл в 1930 г.,
окончил Ленинградское отделение Коммунистического университета
национальных меньшинств Запада (ЛОКУНМЗ), получив таким
образом высшее политическое образование, хотя общее образование
было начальным.
Ответственным
секретарем "Вапаус" был Вяйне Иванович Рекола,
прибывший в СССР в 1931 г. Заведующим отделом писем и
низовой печати в редакции газеты работал Иван Адольфович
Лехтинен, 1883 года рождения, один из учредителей компартии
Финляндии.
Разные должности
в редакции "Вапаус" и в издательстве "Кирья"
занимал Георгий Израилевич Саволайнен, 1899 года рождения,
педагог, писатель, один из организаторов финского сектора
Союза писателей.
Заведующим
партийным отделом газеты был Арем Карлович Лехто, отделом
сельского и рыболовного хозяйства Иван Карлович Койву,
промышленным и транспортным отделом Пентти Густавович
Нотко. Все они члены ВКП/б/, в 1930-1931 гг. прибыли из
Финляндии. Среди руководства редакции был и совсем молодой
человек, член ВЛКСМ Ульяс Карлович Викстрем, 1910 года
рождения, уже с 1929 г. работавший в "Вапаус"
редактором промышленного отдела, а в 1936-1937 гг. заведующим
отделом внутренней и внешней информации. Имея общее низшее
образование, он закончил вечернее отделение ЛОКУНМЗ.
В редакции
"Вапаус" работали также литературные сотрудники
разных отделов Урпо Карлович Такала, выпускник ЛОКУНМЗа,
бывший редактор партийного сектора газеты; члены американской
компартии (перевод в ВКП/б/ оформлялся) Вальтер Матвеевич
Росси и Вяйне Францевич Кето, выпускник ЛОКУНМЗа, бывший
редактор иностранного отдела; Лидия Ивановна Курронен,
Эмилия Александровна Пастак, Хельми Генрихович Ройне,
Вяйне Нестерович Аалто, Адам Осипович Сюкияйнен. Техническим
редактором газеты была Аня Ивановна Пало, член КПФ с 1919
г., в СССР с 1932 г., но перевод в ВКП/б/ у нее так и
не был оформлен.
Почти все сотрудники
редакции "Вапаус" практически не владели русским
языком (за очень редким исключением). Но в штате редакции
были два ответственных переводчика Тойво Никодимович Танту
и Ирья Августовна Линдрус. Машинисткой "Вапаус"
работала Эве Леппола, жена К.К. Леппола, член ВКП/б/ с
1919 г.2
В августе 1937
г. начались массовые репрессии среди финнов в Ленинграде
и области, обвиненных в буржуазном национализме. В эту
кампанию включилась и финская печать. 15 сентября 1937
г. в газете "Вапаус" появилась передовая статья
"Заострить борьбу против буржуазных националистов"
с резкой критикой и обвинениями по адресу работников редакции
и издательства "Кирья" Г. Саволайнена, И. Лехтинена,
Унха, Пелтола. На следующий день в "Ленинградской
правде" была опубликована статья о газете "Вапаус"
"Гнездо буржуазных националистов". "Вапаус"
откликнулась на эту статью покаянными передовицами "Жестокая,
но справедливая критика" (16 сентября) и "Критика,
призывающая к большевистской работе" (18 сентября).
"Ленинградская правда" и "Вапаус"
стали получать письма читателей-финнов с поддержкой развернувшейся
"борьбы".
22 сентября
1937 г. обком ВКП/б/ получил заказанный обзор "О
работе финской газеты "Вапаус" за март, май,
август и сентябрь месяцы 1937 года". 25 сентября
последовала докладная записка о газете "Вапаус"
инструктора отдела печати и издательств обкома, адресованная
секретарям ЛОК ВКП/б/ А.А. Жданову и А.Н. Петровскому.
В записке сообщалось, что проведена проверка работы и
личного состава редакции газеты "Вапаус" и вскрыто
"сильное засорение аппарата редакции националистическими
элементами, шпионами и людьми, не вызывающими политического
доверия". Все сотрудники редакции связаны с Финляндией
"родственными и иными связями" и продолжают
"жить интересами Финляндии, а не Советского Союза",
все они "саботируют" изучение русского языка.
Последнее обосновывалось не только незнанием русского
языка, но и тем, что в редакции финской газеты "русского
слова не услышишь, разговор ведется исключительно на финском
языке". К моменту проверки газеты были "разоблачены
как враги народа" и арестованы бывшие заведующие
отделами редакции Г. Саволайнен и И. Лехтинен, а также
"близкие к газете и друзья редактора" Пелтола,
Унха, Токкой, Пюльсю, Ярвимяки и др., исключен из партии
редактор К. Леппола. Газета обвинялась также в неточности
перевода руководящих статей и материалов из русскоязычной
партийной печати и в "неудачно" построенных
фразах, "принимавших зачастую контрреволюционное
содержание". Автор записки задает вопрос: "Что
делать с такой газетой?" В случае сохранения газеты
необходимо полностью обновить состав редакции, что не
представляется возможным. Тем более, что в обкоме нет
людей, знающих финский язык, а в Облгорлите содержание
газеты проверяют люди, "не вызывающие политического
доверия". Таким образом, финская газета существовала
без политического контроля, что не может продолжаться
дальше. Следовательно, газету "Вапаус" "целесообразно"
закрыть. Пробел в связи с ликвидацией центральной финской
газеты предлагалось восполнить "укреплением"
газеты финского национального Токсовского района и финских
страничек в районных газетах Красногвардейского, Мгинского,
Ораниенбаумского, Тосненского, Волосовского и Винницкого
районов.3
6 октября 1937
г. вышел очередной номер "Вапаус", оказавшийся
последним.
9 октября 1937
г. секретариат ЛОК ВКП/б/ рассмотрел вопрос о газете "Вапаус"
и принял решение ее закрыть, но уже 8 октября газета не
вышла. Обоснование ликвидации газеты было стереотипным
для этого времени она была названа "гнездом троцкистско-шпионских
и буржуазно-националистических элементов" "врагов
народа", которые "систематически вели контрреволюционную
работу". Одновременно с закрытием "Вапаус"
предписывалось до 1 ноября проверить и укрепить кадровый
состав национальных (финских и эстонских) страниц районных
газет области.4
Для практической
ликвидации газеты была создана специальная комиссия, срок
работы которой определялся всего в три дня 26-28 октября
1937 г. Первым решением комиссии стали два текста объявлений:
один для подписчиков "Вапаус" ("Возвращаем
подписную плату за газету "Вапаус", которая
в дальнейшем выходить не будет"), другой для начальников
отделений связи ("Прием подписки на газету "Вапаус"
прекращен").5 Акт о завершении работ по ликвидации
дел редакции составлен 29 декабря 1937 г., к этому времени
был уже закончен расчет служащих (11 декабря) и возвращены
деньги подписчикам.6
Газета "Вапаус"
не была единственной финской газетой в Ленинграде. Кроме
нее, издавались еще две комсомольская газета "Nuori
Kaarti" "Нуори Каарти" ("Молодая гвардия"),
1926-1937 гг., и пионерская газета "Kipinд"
"Кипиня" ("Искра"), 1933-1937 гг.
Газету "Нуори
Каарти" - орган Ленинградского и Карельского обкомов
ВЛКСМ выпускали в 30-е гг. 8 сотрудников. Ответственный
редактор газеты с 1933 г. Матвей Матвеевич Яккола родился
в 1909 г. в Финляндии, через два года вместе с родителями
приехал в Россию. Окончил совпартшколу. С 1930 и по октябрь
1937 г. (!) был кандидатом в члены ВКП/б/. Заместителем
М. Яккола был комсомолец Ялмар Оттович Ховила, уроженец
поселка Терийоки, 1908 года рождения, студент ЛОКУНМЗ,
по основной профессии слесарь. В "Нуори Каарти"
работал с 1933 г., первоначально техническим редактором,
затем вел отдел учащейся молодежи.
Ответственным
секретарем редакции был Вейкко Матвеевич Айрола, уроженец
г. Лахти, 1914 года рождения, член ВЛКСМ. В "Нуори
Каарти" работал с 1935 г., до этого был литсотрудником
партотдела газеты "Вапаус". В комсомольской
газете возглавлял отдел крестьянской молодежи.
Отделом писем
"Нуори Каарти" с 1935 г. заведовала Айникки
Матвеевна Ускали, уроженка г. Раумо (1913 г.), в СССР
прибыла из Америки в 1931 г.
Семен Иванович
Вилликайнен родился вблизи Петербурга в 1910 г. в крестьянской
семье, окончил совпартшколу, учился заочно в ЛОКУНМЗ,
член ВЛКСМ. Как местный уроженец-ингерманландец, хорошо
знал крестьянский быт и работал в газете инструктором
отдела крестьянской молодежи.
Редактором
отдела рабочей молодежи был уроженец города Каяни (1905
г.) Вели Андреевич Лейно, в СССР он прибыл по партийной
командировке для поступления в ЛОКУНМЗ.
Техническим
редактором газеты работала карелка из Ухтинского района
Анастасья Семеновна Антипина, 1912 года рождения, из бедняцкой
крестьянской семьи, выпускница совпартшколы, кандидат
в ВКП/б/ с 1932 г. Машинисткой в редакции была Зинаида
Ивановна Салминен из поселка Дибуны, беспартийная, с "низшим"
образованием.7
1 октября 1936
г. единственная в СССР финская комсомольская газета "Нуори
Каарти" торжественно отметила свой 10-летний юбилей,
но уже 9 августа 1937 г., одновременно с начавшимися массовыми
репрессиями среди советских работников финнов, обком ВЛКСМ
постановил ликвидировать газеты "Нуори Каарти"
и "Кипиня".8 Последний номер "Нуори Каарти"
финской "Комсомольской правды" вышел 14 августа
1937 г., это был № 97 по нумерации того года.
В 1927 г. в
Ленинграде началось издание периодической печати на финском
языке для детей. Первым опытом был журнал "Pioneery"
"Пионер", но вышло всего три номера, и издание
было прекращено. На смену ему в том же 1927 г. пришел
финский детский журнал "Кипиня" "Искра".
В формате журнала издание выходило пять лет, а 8 января
1933 г. "Кипиня" появилась в форме газеты с
подзаголовком "Финская детская газета" и была
органом Ленинградского и Карельского обкомов ВЛКСМ (в
1935 г. газета выходила как орган Карельской и Ленинградской
областных пионерских организаций). Последний номер "Кипиня"
вышел 11 августа 1937 г. Всего увидело свет 123 номера
журнала и 434 номера газеты "Кипиня".
Газета "Кипипя"
была многофункциональным изданием: кроме работы "по
общественному воспитанию детей", отражению школьной
жизни и координировании работы пионерских организаций,
газета должна была "играть крупную роль в закреплении
грамотности, поощрении зачатков литературного творчества,
в повышении общественной активности школьников и должна
компенсировать недостаток детской финской литературы".
Для решения всех этих задач требовались хорошо подготовленные
специалисты. Первым ответственным редактором газеты "Кипиня"
в 1933-1934 гг. была Алли Карловна Иокела, а с марта 1934
г. ее сменила Элли Ивановна Ахде, посланная в редакцию
"на укрепление".9 Э.И. Ахде родилась в 1904
г. в Финляндии, в 1927 г. была командирована КПФ на учебу
в ЛОКУНМЗ, а после его окончания работала в "Кипиня".
Всего в 1936-1937
гг. редакция газеты насчитывала 7 сотрудников, все женщины.
Лидия Петровна Хуттунен, уроженка Финляндии, 1899 года
рождения, приехала в СССР из Канады в 1929 г. для работы
в финской коммуне "Ууртая" ("Труд"),
откуда была командирована в ЛОКУНМЗ, а с 1935 г. работала
редактором отдела октябрят, позже - литературным сотрудником
отделов дошкольной и пионерской работы в "Кипиня".
Ответственным секретарем редакции и выпускающей газету
была Матильда Густавовна Койхосало. Она родилась в Таммерфорсе
в 1886 г., была членом Таммерфорского революционного комитета
во время рабочей революции 1918 г., отбыла 4 года тюремного
заключения в Финляндии. Прибыла в СССР с разрешения ЦК
КПФ, но до середины 30-х гг. ее перевод в члены ВКП/б/
все еще не был оформлен. М.Г. Койхосало имела только "низшее"
образование, но ее политические заслуги позволяли ей занимать
руководящий пост в редакции "Кипиня", а также
работать редактором сельскохозяйственной литературы в
издательстве "Кирья".
Заместителем
ответственного редактора и заведующей отделом школьной
и пионерской работы была Соня Яковлевна Линден, 1910 года
рождения, член ВКП/б/. Самыми молодыми сотрудницами редакции
были комсомолки Вера Ивановна Птичникова, редактор школьного
и пионерского отдела, и Нелла Павловна Дааль, 1915 года
рождения, уроженка Гельсингфорса, прибывшая в СССР вместе
с родителями в 1933 г. В том же году она стала техническим
редактором "Кипиня", а затем работала литсотрудником
дошкольного и художественного отделов. Машинисткой в редакции
была Люли Олиевна Энрут. С 1934 г. в газете работала также
педагог Тейдер.
Все финны-сотрудники
редакции "Кипиня" совсем не владели русским
языком и только учились ему.10 Это обстоятельство наряду
с их "заграничным" происхождением оказалось
серьезным преступлением в 1937 г. 26 июля 1937 г. секретариат
ЛОК ВЛКСМ заслушал вопрос о работе газеты "Кипиня"
и подверг газету уничтожающей критике: политически неправильно
ставятся вопросы национальной политики партии, газета
в ряде случаев выступает проводником буржуазно-националистического
влияния на детей, "пропагандируя очищение финского
языка от таких русских слов, как "советы", "колхозы"
и т.д.". Особенно недопустимым, по утверждению секретариата,
было почти полное отсутствие разъяснения "Сталинской
Конституции", вместо чего газета ограничилась помещением
лишь нескольких "бессодержательных заметок".
За эти упущения секретариат обкома комсомола снял с работы
редактора газеты "Кипиня" Э. Ахде и заместителя
редактора С. Линден. А всего через две недели, 9 августа,
обе газеты обкома ВЛКСМ "Кипиня" и "Нуори
Каарти" были ликвидированы его решением.11
Периодическая
печать на финском языке в Ленинграде включала не только
три газеты, но и многочисленные до 15 названий журналы.
Первенцем финского советского журнального издания был
"Кумоус" ("Революция"), орган ЦБ Коммунистической
партии Финляндии. Журнал выходил с июля 1918 г. по начало
1920 г. Затем в течение 4-5 лет регулярного издания финских
журналов не было, хотя "остро чувствуется недостаток
популярного журнала"12, и эпизодически такие печатные
органы появлялись. А с 1925 г. издание журналов на финском
языке становится систематическим.
В январе 1925
г. финское издательство "Кирья" выпустило первый
номер журнала "для актива" "Kommunisti"
("Коммунист") "Коммунисти", политический
журнал Ленинградского губкома РКП/б/, впоследствии Ленинградского
и Карельского обкомов ВКП/б/. Финский журнал "Коммунист"
распространялся не только в СССР небольшая часть тиража
поступала в Финляндию, а также для финской диаспоры в
США, поэтому редакция журнала имела тесные связи с финской
секцией Коминтерна. Оборотной стороной этой "международной"
теоретической направленности журнала было недостаточное
освещение вопросов советской экономики.13
В первые годы
издания журнал "Коммунисти" выпускался редколлегией
без указания ответственного редактора. В 30-е гг. ответственный
редактор появился им стал Иван Адольфович Лехтинен, 1883
года рождения, революционер, один из создателей Коммунистической
партии Финляндии в августе 1918 г. (с этого времени исчислялся
и его стаж в ВКП/б/). Кроме редактирования журнала "Коммунисти",
И.А. Лехтинен был руководителем финского сектора и доцентом
ЛОКУНМЗ (преподавал историю ФКП), считался видным теоретиком
финской секции Коминтерна.14
Техническим
редактором журнала "Коммунисти" был Пентти Густавович
Нотко, 1900 года рождения, член ФКП с 23 лет, в 1930 г.
эмигрировавший в СССР из Финляндии. П.Г. Нотко считался
самым квалифицированным редактором издательства "Кирья",
почему его основным местом работы было редактирование
финской партийной литературы. В 1937 г. П.Г. Нотко был
заведующим отделом информации "Кирья".15
В 1936 г. издание
журнала "Коммунисти" было передано в Петрозаводск,16
и его судьбу в 1937 г. решал Карельский обком ВКП/б/ после
выхода трех номеров журнала этого года издание было прекращено.
Вторым долговременным
ленинградским журналом на финском языке являлся специальный
журнал для женщин, пробный номер которого тиражом 2 тыс.
экз. был выпущен также в 1925 г. Журнал назывался "Tyцlдis-ja
talonpoikaisnainen" ("Работница и крестьянка")
"Тюеляйс я Талонпойкайснайнен".17 Это название
сохранилось за ним и впоследствии, когда уже был налажен
его регулярный выпуск в 1928 г. Однако сотрудники журнала
считали датой рождения своего детища март 1927 г., так
как именно в марте 1937 г. отмечали свой 10-летний юбилей.18
До начала 30-х гг. журнал был органом Ленинградского губкома
(обкома) ВКП/б/, затем органом Ленинградского и Карельского
обкомов ВКП/б/. В 1932 г. журнал изменил название на "Neuvostonainen"
("Советская женщина") "Неувостонайнен".
Ответственным
редактором финского женского журнала была Люли Томасовна
(Лидия Фоминична) Латукка, 1886 года рождения, член ФКП
(с переводом партстажа в ВКП/б/) с 1918 г. Редактором
журнала Л.Т. Латукка была на общественных началах, а основным
местом ее работы был ЛОКУНМЗ, профессором которого она
являлась. Л. Латукка преподавала "ленинизм"
и была заведующей финским национальным кабинетом ЛОКУНМЗ.
В журнале Л. Латукка проверяла статьи, писала передовицы,
представляла журнал в сношениях с партийными и советскими
органами.19
В 1932-1935
гг. в редакции "Неувостонайнен" работал всего
один (!) штатный сотрудник технический редактор Тюне Августовна
Разимович, 1896 года рождения, член ВКП/б/ с 1928 г. Т.А.
Разимович была одним из самых образованных работников
редакций финской прессы она имела общее среднее и высшее
политическое (ЛОКУНМЗ) образование. Кроме практически
всей работы по подготовке номеров журнала к печати, Т.
Разимович еще и регулярно выезжала за пределы Ленинграда,
прежде всего в районы области в среднем два выезда в деревню
в месяц для сбора материала, организации и учебы рабселькоров,
распространении подписки и т.п.20
Крайне необходимый
для нормального издания журнала штатный (платны) сотрудник
по массовой работе появился только в 1935 г. в редакции
была введена должность инструктора, занятая Евой (Евдокией)
Фоминичной Корхонен.21
Разумеется,
всего 2-3 сотрудника не могли вести всю работу по изданию
журнала им помогали члены редколлегии, работавшие на общественных
началах: Сайма Хельман из финского Домпросвета, Эйни Гран
из финского педтехникума, Ауне Дааль из финской средней
школы, помощник редактора Гюллинг представитель журнала
в Карелии.22 Кроме того, журнал привлек к сотрудничеству
большой отряд общественных корреспондентов: в 1934 г.
их насчитывалось 136 чел., из них колхозниц 19 чел., работниц
25 чел., "других" 94 чел., причем 65 корреспонденток
жили в Карелии, 69 в Ленинградской области, а две на Урале.23
Весной 1937
г. прошел юбилей женского журнала, а летом-осенью того
же года журнал "Неувостонайнен", как и вся финская
печать, подвергся гонениям.
Л. Латукка
была снята с поста ответственного редактора. 2 октября
в газете "Вапаус" появилась статья членов "проверочной
бригады" - "Удивительная "забывчивость"
в редакции "Неувостонайнен"", в которой
журнал резко критиковался за "плохую борьбу"
против национализма и отсутствие интернационального воспитания
читателей. Среди "доказательств" приводится
такой поразительный аргумент: журнал-де "упорно пытался
"забывать" использовать слова, ставшие международным,
как "совет", "колхоз", "совхоз"
и т.д." и стал их часто употреблять только в середине
1936 г., "и все еще выходит под названием "Неувостонайнен",
несмотря на то, что в общем употреблении уже внедрилось
слово "советти" вместо "неувосто"".24
Но и эта резко
критическая оценка работы журнала показалась областному
партийному руководству "по существу гнилой",
как определил орган ЛОК ВКП/б/ "Ленинградская правда".25
Отстранение
от работы Л. Латукка не спасло журнал последний номер
"Неувостонайнен" вышел в сентябре 1937 г. Официальное
решение о ликвидации журнала было принято в декабре 1937
г.: в проекте постановления бюро ЛОК ВКП/б/ "О национальных
школах и других культурно-просветительных учреждениях"
в п.4, где перечисляются все периодические издания на
языках национальных меньшинств, существовавшие к тому
времени и подлежащие ликвидации, назван и журнал "Советская
женщина" на финском языке.26
В 1928 г. начал
издаваться первый финский журнал специально для крестьян
"Kyntдyд" ("Пахарь") "Кюнтяя",
выходивший сначала дважды в месяц, затем еженедельно.27
В 1931 г. журнал изменил название в духе времени он стал
называться "Коллективисти" "Коллективист",
орган Ленинградского и Карельского Облколхозсоюзов. Ответственным
редактором журнала в 30-е гг. работал П. Виллиперт (Вильберт).28
С 1935 г. журнал "Коллективисти" издавался в
Карелии.
Ленинград был
центром художественной жизни советских финнов, что отразилось
и в издании здесь литературно-художественных журналов.
Издававшийся с 1928 г. в Петрозаводске литературно-художественный
журнал советских писателей Карелии и Ленинградской области
"Puna-Kantele" ("Красное кантеле")
"Пуна-кантеле" в 1931 г. был переведен в Ленинград,
а в 1932 г. сменил название на "Rintama" ("Фронт")
"Ринтама". Журнал издавался в Ленинграде по
1934 г. включительно, а с 1935 по 1937 гг. снова выходил
в Петрозаводске. Ответственным редактором журнала в ленинградский
период был Урхо Руханен.29
Несколько лет
1931-1934 гг. в Ленинграде печатался военно-спортивный
журнал. Его первоначальное название "Spartak"
"Спартак", а с 1932 г. он назывался "Puna-vartio"
("Красная стража") "Пуна-вартио",
или "Красная Армия", орган областного Осовиахима
и Совета физкультуры. Ответственным редактором журнала
был Вяйне Иванович Реккола, иммигрировавший в СССР из
Финляндии в 1931 г.30 С 1934 г. журнал "Пуна-вартио"
издавался в Петрозаводске.
Всего на 10
октября 1937 г. в редакциях финских изданий (уже закрытых
к тому времени) издательства Леноблисполкома и Ленсовета
числилось 49 человек, в том числе в газетах "Вапаус"
- 26, "Нуори Каарти" - 8, "Кипипя"
- 7, в журнале "Неувостонайнен" - 3 и в редакционно-издательском
отделе - 4 сотрудника.31
В 1937 г. закончилась
история государственной печати на финском языке в Ленинграде.
Через 50 лет, в конце 1980-х гг., началась новейшая история
петербургской финской печати - двуязычных периодических
изданий общественных ингерманландских организаций.
1 Подробнее
см. Смирнова Т.М. Редактор финской газеты "Вапаус"
Карл Карлович Леппола // Персонажи российской истории
(история и современность): Тезисы Третьей Всероссийской
заочной научной конференции. СПб.,1996. С.251-254.
2 По материалам:
ЦГАИПД СПб. Ф.24. Оп.9. Д.5-66. Л.109-111; Д.172. Л.14-19,
21-22, 32-33, 35-38; Д.236. Л.41.
3 ЦГАИПД СПб.
Ф.24. Оп.9. Д.172. Л.71-75.
4 Там же. Оп.2(II).
Д.1730. Л.38-39, 41.
5 Там же. Оп.9.
Д.171. Л.1.
6 Там же. Д.260.
Л.90.
7 По материалам:
ЦГАИПД СПб. Ф.24. Оп.9. Д.5-66. Л.4,109 об.; Д.172. Л.38;
Д.133. Л.37-39; Д.236. Л.41.
8 Там же. Д.236.
Л.25.
9 ЦГАИПД СПб.
Ф.24. Оп.9. Д.5-66. Л.110-111.
10 По материалам:
ЦГАИПД СПб. Ф.24. Оп.9. Д.5-66. Л.3,110-111; Д.133. Л.40-41;
Д.236. Л.42.
11 Там же.
Д.236. Л.25-25 об.
12 Там же.
Ф.16. Оп.11. Д.10809. Л.3.
13 Там же.
Оп.10. Д.85. Л.135.
14 Там же.
Оп.9. Д.172. Л.15, 32; Ф.25. оп.11. Д.16. Л.40,46 об.,50.
15 ЦГАИПД СПб.
Ф.Оп.9. Д.133. Л.98; Д.172. Л.37; Д.5-66. Л.109 об.
16 Там же.
Д.133. Л.33.
17 Там же.
Ф.16. Оп.11. Д.10937. Л.3.
18 Там же.
Ф.24. Оп.9. Д.76. Л.23.
19 Там же.
Д.15. Л.3, 23-24; Ф.25. Оп.11. Д.16. Л.40, 46 об.,50,54.
20 Там же.
Ф.24. Оп.9. Д.15. Л.3; Д.5-66. Л.110; Д.236. Л.42.
21 Там же.
Д.236. Л.42.
22 Там же.
Д.15. Л.3; Д.133. Л.25.
23 Там же.
Д.15. Л.3.
24 Вапаус.
1937. 2 окт.; ЦГАИПД СПб. Ф.24. Оп.9. Д.236. Л.15-18а.
25 ЦГАИПД СПб.
Ф.24. Оп.9. Д.171. Л.48.
26 Там же.
Оп. 2(II). Д.2092. Л.63.
27 ЦГАИПД СПб.
Ф.24. Оп.8. Д.110. Л.45; Финское кооператив. изд-во "Кирья".
Каталог. № 4. С.14.
28 Список абонентов
телефонных сетей Ленинград. области. 1931. С.26; Весь
Ленинград: 1933. С.364.
29 Список абонентов
телефонных сетей Ленинград. области. 1931. С.26; Весь
Ленинград: 1933. С.365.
30 Список абонентов
телефонных сетей Ленинград. обл. 1931. С.26; ЦГАИПД СПб.
Ф.24. Оп.9. Д.172. Л.36; Д.236. Л.41.
31 Редакция
газеты "Вапаус" без нескольких технических работников
обслуживающего персонала:
1. Лепола Карл Карлович - ответственный редактор, член
ВКП(б)
2. Лехтокиви Эмиль Генрихович - зам. ответственного редактора,
член ВКП(б)
3. Рекола Вяйне Иванович - ответственный секретарь редакции,
член ВКП(б)
4. Лехтинен Иван Адольфович - зав. отделом писем и низовой
печати, член ВКП(б)
5. Викстрем Ульяс Карлович - зав. отделом внутренней и
внешней информации, член ВЛКСМ
6. Саволайнен Георгий Израилевич - зав. отделом культуры,
школ и искусств, член ВКП(б)
7. Лехто Арво Карлович - зав. партийным отделом, член
ВКП(б)
8. Нотко Пенти Густавович - зав. промышленным и транспортным
отделом, член ВКП(б)
9. Койву Иван Карлович - зав. отделом сельского и рыболовецкого
хозяйств, член ВКП(б)
10. Пало Аня Ивановна - технический редактор, беспартийная
11. Такала Урпо Карлович - литсотрудник отдела сельского
и рыболовецкого хозяйств, член ВКП(б)
12. Росси Вальтер Матвеевич - литсотрудник отдела писем
и низовой печати, беспартийный
13. Танту Тойво Никодимович - ответственный переводчик,
беспартийный
14. Пастак Эмилия Александровна - литсотрудник промышленного
и транспортного отдела, беспартийная
15. Ройне Хельми Генрихович - литсотрудник отдела сельского
хозяйства и рыболовства, член ВКП(б)
16. Сюкияйнен Адам Осипович - литсотрудник отдела сельского
хозяйства и рыболовства, член ВКП(б)
17. Курроонен Лидия Ивановна - литсотрудник отдела сельского
хозяйства и рыболовства, член ВКП(б)
18. Алто Вяйне Густавович - литсотрудник отдела сельского
хозяйства и рыболовства, беспартийный
19. Кето Вяйне Францевич - литсотрудник отдела торговли,
беспартийный
20. Линдрус Ирья Августовна - ответственный переводчик,
член ВЛКСМ
21. Лепола Эвя - машинистка, член ВКП(б)
23. Валтонен Айно Туомасович - зав. отделом писем, беспартийный
Редакция газеты "Нуори Каарти"
27. Яккола Матвей Матвеевич - ответственный редактор,
кандидат ВКП(б)
28. Ховила Яльмар Оттович - зам. ответственного редактора,
член ВЛКСМ
29. Айрола Вейкко Матвеевич - ответственный секретарь
редакции, член ВЛКСМ
30. Вуокко Анна Васильевна - ответственный переводчик,
беспартийная
32. Лайтинен Иван Исаакович - литсотрудник отдела писем
и низовой печати, член ВЛКСМ
33. Вилликайнен Семен Иванович - литсотрудник отдела колхозной
молодежи, член ВЛКСМ
34. Лейно Вели Андреевич - литсотрудник отдела рабочей
молодежи, член ВКП(б)
Редакция газеты "Кипиня"
36. Ахде Элли Ивановна - ответственный редактор, член
ВКП(б)
37. Линден Соня Яковлевна - зам. ответственного редактора,
зав. отделом школьной и пионерской работы, член ВКП(б)
38. Койхосало Матильда Густавовна - ответственный секретарь
редакции, выпускающая, беспартийная
39. Хуттунен Лидия Петровна - литсотрудник дошкольного
и пионерского отделов, беспартийная
40. Дал Нелла Павловна - литсотрудник дошкольного и художественного
отделов, член ВЛКСМ
41. Птичникова Вера Ивановна - редактор школьного и пионерского
отдела, член ВЛКСМ
42. Энрут Люли Оллиевна - машинистка, беспартийная
Редакция журнала "Неувостонайнен"
43. Латукка Лидия Томасовна - ответственный редактор,
член ВКП(б)
44. Разимович Тюне Августовна - ответственный секретарь
редакции, член ВКП(б)
45. Корхонен Ева Фоминична - инструктор, беспартийная
Редакционно-издательский отдел
46. Пелтола Уно Андреевич - зам. главного редактора по
национальным изданиям, член ВКП(б)
47. Коссо Юлия Андреевна - заведующая делопроизводством
и хозчастью, беспартийная
48. Вяйсянен Ида Павловна - заведующая книгохранилищем,
член ВКП(б)
49. Хеймонен Гавриил Гаврилович - фотооператор, член ВКП(б)
(Сохранены нумерация документа и особенности написания
имен собственных. ЦГАИПД СПб. Ф. 24. Оп. 9. Д. 236. Л.
41-42).