Новинки издательства РХГА


Данте Алигьери в отечественной и мировой культуре.
Коллективная монография / Сост. М. С. Самарина. – СПб.: РХГА, 2017. – 312 с., 4 л. ил.
ISBN 978-5-88812-855-8

http://irhga.ru/wp-content/uploads/2017/10/cover_dante_sbornik_2017.jpg

В коллективную монографию вошли исследовательские статьи, посвящённые личности и творчеству Данте Алигьери, восприятию его творчества в российской и мировой культуре, а также новые переводы фрагментов сочинений Данте.
Издание адресовано широкому кругу читателей.

УДК 82-32
ББК 82.3
Д19

РУССКАЯ ХРИСТИАНСКАЯ ГУМАНИТАРНАЯ АКАДЕМИЯ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОЕ ОБЩЕСТВО ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ

Сборник выпущен в рамках проекта Российского
гуманитарного научного фонда (РГНФ),
проект № 15-04-00524А «Дантоведение как проблема
мировой и отечественной гуманитарной науки»

The research project No 15-04-00524А
«Dante Studies as a Problem of Russian and World Humanitarian Science»
Financial support of the Russian Humanitarian Science Foundation (RHSF)

Dante in the Russian and World Culture / Selected by M. S. Samarina. – St. Petersburg: RCHA, 2017. – 312  pages, 4 plates with illustrations.
The authors disclose different aspects of Dante’s work in the fields of literary studies, art criticism, and philosophical-cultural area. The publication is intended for the general reader.

© Издательство РХГА, 2017
© Коллектив авторов, 2017


Содержание

СТАТЬИ
А. А. Асоян. Пушкин – читатель Данте ….7
Г. В. Стадников. Данте и Гейне. ….32
К. Г. Исупов. Провиденциальная встреча (Данте / Мандельштам) ….38
Джузеппе Ледда. О влиянии текстов и образа апостола Павла в «Комедии» Данте. ….55
В. В. Андерсен. Символика топаза в «Божественной Комедии» ….87
О. В. Тихонова. Улыбка Беатриче: Борхес о Данте. ….93
Е. А. Булучевская. Русские эмигранты и резиденты в Италии (1900-е – 1920-е гг.) и Данте ….110
М. А. Кедрова. Изображение рая в «Божественной Комедии» Данте как развитие средневековой западноевропейской традиции. ….120
Е. А. Золотайкина. Образ пантеры в «Божественной Комедии» Данте как метафора поэтического вдохновения. ….134
Т. В. Сонина. Образ Данте в искусстве Флоренции ….138
Г. Б. Пономарёва. Об иллюстрациях к Данте художника Линицкого ….165
Г. П. Овсянкина. Развитие музыкальной «дантологии» ….170
А. Н. Князев. Музыка Беатриче ….181
Б. И. Тищенко ….183
В. Г. Пигузов ….193
Д. Н. Смирнов. «Божественная Комедия»: квартетный триптих по прочтению Данте». ….196
ПЕРЕВОДЫ И КОММЕНТАРИИ
ДАНТЕ. Главы 3, 11, 29 и 41 из «Новой жизни»
Перевод Ольги Седаковой ….211
ДАНТЕ «Ад» (фрагменты).
Перевод Дмитрия Смирнова-Садовского ….214
ДАНТЕ «Чистилище. Песнь первая»
Статья, перевод и комментарии Ольги Седаковой
Перевести Данте ….219
Комментировать Данте ….223
Песнь первая:
Вступление ….228
Перевод ….237
Комментарии ….242
Примечания ….256
ДАНТЕ «Рай». Песнь первая.
Перевод и комментарий Кристины Ланда. ….260
К. В. Лещенко. Из истории переводов Божественной Комедии» Данте на греческий язык ….283
А. Ю. Миролюбова. Парадоксы родства: стихотворные переводы «Божественной Комедии» Данте на испанский язык. ….292
А. А. Ивашинцова. Эссе ….304
Об авторах ….308