Факультет мировых языков и культур и кафедра зарубежной филологии и лингводидактики объявляют конкурс, посвященный Международному дню переводчика

Факультет мировых языков и культур и кафедра зарубежной филологии и лингводидактики объявляют конкурс, посвященный Международному дню переводчика

Факультет мировых языков и культур
Кафедра зарубежной филологии и лингводидактики

Конкурс, посвященный Международному дню переводчика


Сроки проведения конкурса с 21 сентября по 28 сентября 2020 года.


К участию в конкурсе приглашаются студенты бакалавриата и магистратуры Русской христианской гуманитарной академии и Академического колледжа РХГА.
Для участия в конкурсе необходимо выполнить следующие требования:
  • в срок до 28 сентября 2020 года необходимо направить файл с переводом конкурсного текста на электронную почту факультета мировых языков и культур РХГА ([email protected]).
  • В файле также необходимо указать:
    1. фамилию, имя, отчество
    2. контактный телефон и электронную почту
    В этом же файле должен содержаться перевод конкурсного текста.
Для оценки конкурсных переводов на факультете мировых языков и культур РХГА определяется состав жюри:
  • Руберт Ирина Борисовна, д. филол. н., профессор, декан факультета мировых языков и культур – председатель жюри;
  • Широглазова Наталья Сергеевна, к. филол. н., доцент, зав. кафедрой зарубежной филологии и лингводидактики;
  • Смирнова Наталья Сергеевна, к. филол. н., доцент кафедры зарубежной филологии и лингводидактики;
  • Александрова Елена Михайловна – к. филол. н., доцент Центра лингвистики и профессиональной коммуникации Института права и национальной безопасности ФГБОУ ВО «РАНХиГС при Президенте Российской Федерации», г. Москва, член Союза переводчиков России.
Авторы всех присланных переводов получают диплом участника конкурса.
В срок до 30 сентября 2020 года жюри определяет лучшие из присланных работ, выделяет I, II и III места, объявляет победителей через официальную группу Русской христианской гуманитарной академии в социальной сети «Вконтакте» (https://vk.com/rhgaru).
Работы, авторов, получивших призовые места, публикуются в официальной группе факультета мировых языков и культур в социальной сети «Вконтакте» (https://vk.com/fmyak_rhga). Согласием на публикацию считается факт направления работы для участия в конкурсе.

Конкурсное испытание

Переведите текст с английского языка на русский язык.

There are times — I'm sure — when we feel that instead of being one unified self, we are many contradicting, sometimes opposing, pieces of self. Our family pulls one piece of us. Our work pulls another piece of us. Ambition pulls still another piece, etc. We wonder where all this pulling of the pieces of self will get us.
You may recall that Shakespeare made one of his characters say, “To thine own self be true and it must follow as the night the day thou canst not then be false to any man.” This is good as far as it goes. But the question remains to which self shall I be true! The civic self, the parental self, the financial self, the religious self, or the society self? As Edward Sanford Martin says,

Within my earthly temple there's a crowd,
There's one of us that's humble, one that's proud;
There's one who‟s broken-hearted o'er his sins,
There's one who unrepentant sits and grins;
There's one who loves his neighbor as himself,
There's one who cares for naught but fame and self.
From much corroding care I would be free
If once I could determine which is me.

There is the self I think I am. There is the self that others see in me. There is the self I present to the world. Then there is my real self that I hide from all.
That is my problem. This is every man's problem. I am not one but many. “I am large,” cried Walt Whitman, “I contain a multitude.” There is the Child, the Parent, and the Adult in me. I am not so much a personality as a battleground, at war with myself, tugged in a thousand different directions.
The word “split” is a key word today. We have split personalities, split families, split nations, split atoms, a split world. We also have splitting headaches. We are in desperate need of a uniting power, of something to keep us from “going to pieces.”
Recently I came across the following statement: “We are trying to live several lives at once, without all our selves being organized by a single mastering life within us.” This is how another modern thinker has expressed it: “Several selves at once! No single mastering life within!” We try to mix things that simply won't mix. Nitroglycerine is an explosive because its constituents (nitric acid, sulphuric acid, and glycerin) naturally do not belong together: a slight blow sends each element hurtling to its proper company.
Psychology says that in order to develop a mature personality, one must integrate one's life around a single goal. Only one ultimate is needed in life. Any more ultimates would split life into pieces.
Many of our split personalities today issue from split loyalties. We were not made to find happiness this way. We were made to find happiness and a unified self by integrating our life around the greatest goal in the universe, God in the Person of Christ. He is the “One in Whom all things hang together,” the One in whom we are complete; the only One who can hold life together and keep it from “going to pieces.”